北京离婚律师

              Divoce lawyers

      首 席 律 师​​
涉外离婚诉讼中都有哪些材料需要翻译?
来源: | 作者:北京离婚律师,北京婚姻律师 | 发布时间: 2020-07-23 | 271 次浏览 | 分享到:

根据我国婚姻法与民事诉讼法的规定,在涉外离婚诉讼中需要将包含有外文的材料翻译为中文。根据本离婚律师对年来处理涉外离婚诉讼的经验认为,这些需要翻译的材料有以下几种:


1、外籍当事人的护照;

2、在国外登记结婚时的婚姻登记证明;

3、在国外生育子女时医院出具的出生证明;

4、经境外机构三级认证的起诉书、授权委托书中的认证内容;

此外,在某些涉外离婚案件中还会涉及境外财产证明材料、境外消费记录、境外雇佣机构出具的收入证明等。上述这些材料需要在正式开庭前找专业翻译机构翻译为中文后才可以提交给法院。否则,法院甚至对方当事人会以诉讼材料不符合法律规定为由拒收或拒绝质证。

版权属北京婚姻律师,欢迎您向婚姻律师咨询,北京离婚律师-北京最专业的离婚律师http://www.bjlihun.com
       北京市振邦律师事务所婚姻律师事务部负责人、首席律师宋健。资深北京离婚律师,中国政法大学研究 生,中华律师协会会员。专门从事婚姻、继承案件。受到诸如:《中央电视台》、《北京电视台》、《中国日报》、《环球时报》、《北京法制晚报》、《南风窗》、《法学家》等多家媒体的采访与报道,被评为优秀北京婚姻律师。
地址:北京市朝阳区建国门外大街国际大厦2003室

离婚律师咨询电话/微信号:13693697164
邮箱:
songjlvshi@sina.com
Q Q:120196882